পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 3:4
BNV
4. মন্দিরের সামনের গাড়ি বারান্দাটি উচ্চতায় ও দৈর্য়্ঘে ছিল 20 হাত| ভেতরের দিকের চত্বরটি শলোমন আগাগোড়া সোনায মুড়ে দিয়েছিলেন|



KJV
4. And the porch that [was] in the front [of the house,] the length [of it was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height [was] an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.

KJVP
4. And the porch H197 that H834 [was] in H5921 the front H6440 [of] [the] [house] , the length H753 [of] [it] [was] according to H5921 H6440 the breadth H7341 of the house, H1004 twenty H6242 cubits, H520 and the height H1363 [was] a hundred H3967 and twenty: H6242 and he overlaid H6823 it within H4480 H6441 with pure H2889 gold. H2091

YLT
4. As to the porch that [is] on the front, the length [is] by the front of the breadth of the house, twenty cubits, and the height a hundred and twenty, and he overlayeth it within with pure gold.

ASV
4. And the porch that was before the house, the length of it, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the height a hundred and twenty; and he overlaid it within with pure gold.

WEB
4. The porch that was before the house, the length of it, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the height one hundred twenty; and he overlaid it within with pure gold.

ESV
4. The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, equal to the width of the house, and its height was 120 cubits. He overlaid it on the inside with pure gold.

RV
4. And the porch that was before {cf15i the house}, the length of it, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the height an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.

RSV
4. The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, equal to the width of the house; and its height was a hundred and twenty cubits. He overlaid it on the inside with pure gold.

NLT
4. The entry room at the front of the Temple was 30 feet wide, running across the entire width of the Temple, and 30 feet high. He overlaid the inside with pure gold.

NET
4. The porch in front of the main hall was 30 feet long, corresponding to the width of the temple, and its height was 30 feet. He plated the inside with pure gold.

ERVEN
4. The porch in front of the Temple was 20 cubits long and 20 cubits high. He covered the inside of the porch with pure gold.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 3:4

  • মন্দিরের সামনের গাড়ি বারান্দাটি উচ্চতায় ও দৈর্য়্ঘে ছিল 20 হাত| ভেতরের দিকের চত্বরটি শলোমন আগাগোড়া সোনায মুড়ে দিয়েছিলেন|
  • KJV

    And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
  • KJVP

    And the porch H197 that H834 was in H5921 the front H6440 of the house , the length H753 of it was according to H5921 H6440 the breadth H7341 of the house, H1004 twenty H6242 cubits, H520 and the height H1363 was a hundred H3967 and twenty: H6242 and he overlaid H6823 it within H4480 H6441 with pure H2889 gold. H2091
  • YLT

    As to the porch that is on the front, the length is by the front of the breadth of the house, twenty cubits, and the height a hundred and twenty, and he overlayeth it within with pure gold.
  • ASV

    And the porch that was before the house, the length of it, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the height a hundred and twenty; and he overlaid it within with pure gold.
  • WEB

    The porch that was before the house, the length of it, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the height one hundred twenty; and he overlaid it within with pure gold.
  • ESV

    The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, equal to the width of the house, and its height was 120 cubits. He overlaid it on the inside with pure gold.
  • RV

    And the porch that was before {cf15i the house}, the length of it, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the height an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
  • RSV

    The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, equal to the width of the house; and its height was a hundred and twenty cubits. He overlaid it on the inside with pure gold.
  • NLT

    The entry room at the front of the Temple was 30 feet wide, running across the entire width of the Temple, and 30 feet high. He overlaid the inside with pure gold.
  • NET

    The porch in front of the main hall was 30 feet long, corresponding to the width of the temple, and its height was 30 feet. He plated the inside with pure gold.
  • ERVEN

    The porch in front of the Temple was 20 cubits long and 20 cubits high. He covered the inside of the porch with pure gold.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References